post

Day 5: The Wheels of the Work

The kids had been asleep for a few hours at the other end of our twenty-foot long house. Angela and I were drifting off to sleep, talking quietly, listening to the night sounds of the jungle surrounding our little house. Our dog’s intense barking broke the peace of the moment and signaled to us that something was up. “Brother Todd,” a voice called. Our neighbor was braving our 110 pound Rottweiler-German shepherd to get close enough to get our attention. “It must be serious,” I thought to myself.

“Send Angela, her friend is in trouble. We think she is in labor, but something is wrong. We need help.” Angela immediately leaped out of bed, threw on some clothes, grabbed her Maglite and headed out the door. I was close on her heels. A few moments later she gave me the news. “Maybe a breach, birth. I didn’t think she was due just yet.” We would discover that it was something more life-threatening than that. I instinctively looked toward the path out of the village. It had been raining a lot and the road was pretty saturated. “Lord, what do I do? Can you get the 4 x 4 out of the village? I need help!”

Nissan Patrol being washed

The Nissan Patrol that played a part in this particular adventure.

We jumped into action. I ran to the house, gathered myself and my things and began loading what I would need in our Nissan Patrol 4 x 4. Angela attended to her friend. Her friend’s relatives got themselves together. I backed the vehicle down close to their “camp”. Angela’s ailing friend, nine guys with knives, and me piled in and headed into the dark, forbidding jungle. Through the bog, onto the main track, through the creek, over the mountain. Sloppy, sloggy, digging new ruts. We were really tearing it up. By grace we made it out to the main road and were headed to the hospital in Madang. Even on the main road, we needed to use power to both axles as the main road is gravel, filled with ruts, potholes, sinkholes, landslides, even stretches where the road is simply what I would call a clay bog, if you can imagine. We made it into the hospital just in time. Our friend was hemorrhaging and needed emergency surgery to stop the bleeding. The baby wouldn’t come for another month!

Tiap Road Ruts

This is perhaps more dramatic than many uses of our 4 x 4, but represents the importance of having the right gear to be the hands and feet of Jesus in a place where there are few resources (like decent roads, hospitals close by, or even electricity in rural areas). The 4 x 4 in Bible translation ministry, as we do it in Papua New Guinea, is a vital tool to help the helpless, get us to and from the village, and support the translation and literacy program in myriad ways. We are looking at options currently–what kind of 4 x 4 will meet the needs of the ministry that God has placed in our hands.

Will You Join Us?
We are on Day 5 of a campaign meant to add 40 new monthly financial partners, 40 new special-needs financial partners, and 40 intercessory prayer partners to the team. Would you join us? If you’d like to partner with us financially (either monthly or on a special-needs basis) click here to visit the Donate page. If you’d like to partner with us as an intercessor, click here to drop us a note sharing with us your intention to do so.
new Landcruiser

The model of Toyota Landcruiser being sold in PNG currently.

Thank you, friends, and blessings to you!

post

Day 4: Ten Years in the Making: Reflections on Translating Mark

Getting the Word Out Somau Garia Style

Getting the Word Out Somau Garia Style

I think of the guys pictured here when I think of ten years translating the Gospel According to Mark into the Somau Garia language. Don’t picture for a minute a “brave” and lonely translator sitting alone in his study day after day, bent over the desk, scribbling away. My style of working the text over is all about team work and getting people working together rather than doing it all myself.

When I think of the ten years of translating Mark I think of James, pictured on the left. James leads by force of character rather than force. His soft-spoken word carries weight in his community as does is wisdom. I think of Wilolo, also known as Wai (pronounced “why”). Wilolo is longsuffering, faithful, always ready to help. Ezekiel, in the faded red cap, is the father of the group in many ways. His vision and intense passion has turned his Christian name into a name that characterizes his fiery, prophetic personality. Kenny, in the blue shirt, seems ver stern at first, but softens when drawn into a translation problem to be worked out or giving counsel on how a phrase will be understood by hearers. Sominak you met yesterday. Stanley is kneeling on the right. Stanley has been with us from almost the beginning. He once survived being bitten by a Death Adder while attending a worship service being held during a week of translation. God kept him from dying that night and he is still at work today, helping translate Luke and Acts. The man in the colorful, PNG shirt is named Siramia. Siramia is a natural clown, of the physical sort like Dick Van Dyke used to be in younger days. Siramia has fallen on hard times and needs your prayers.

For five years these men taught me their language and their way of life. I knew nothing of their world. They taught me how to count on my fingers, how to hunt pig, how to carve a garamut drum, how their people see the world and all those important events like birth, finding a wife and death. For the next five years I taught them what I knew about how to translate the Bible and together, we drafted, tested, corrected, back translated, checked, and published the Gospel According to Mark in the Somau Garia language. Together we celebrated on Easter 2007 as we sang and danced and sold copies to the 1,000 people who were in attendance for the event.

In September this year, on a visit to Papua New Guinea, I spent time with them again. Ezekiel and I were talking one day. “Ezekiel, we have ten years to finish the other twenty-six. Can we work hard enough to get it done in that amount of time?” Only God knows but we are marking the next ten years for completion of the Somau Garia New Testament.

The biggest hitch in this plan is building the team. In order for Pioneer Bible Translators to be able to send us, we need to build a team of prayer and provision partners. To that end we are setting aside the days remaining in 2013 to connecting with 40 new monthly financial partners, 40 new special needs partners, and 40 new prayer partners. We started the campaign last Friday. As of this afternoon, God has provided two new prayer partners. PTL!

Would you join the growing team?
If you’d like to partner financially with PBT in sending us out, you can do so by clicking here, which will send you to the Donate page. If you’d like to partner with us in prayer, you may email us by clicking here.

Thank you friends!

post

Praying 40 Days to Freedom — Day 18

August 28 (Day 18) — Pray for Marsha Miles today as she is working with Aruamu co-workers on checking portions of the Old Testament. Translation checking is difficult and can be tedious and tiring. Pray for Marsha’s physical and emotional reserves as she works with the Aruamus not only on checking, but as the preparations for the dedication and crusade progress.